Snowdrop

(Hóvirág)


Snowdrop
16 rész, romantikus, dráma, melodráma, jTBC



Ismertető:

Soo Ho és Young Ro szerelmének virágba borulása egy olyan korszakban íródott, ahol a törvény embereinek, a katonai kormánynak és a Nemzetbiztonsági Parancsnokságnak érdekük volt összeesküdni az észak-koreai diktatúrával, hogy fenntartsák uralmukat. A megfékezhetetlen elnyomás poklából pedig az egyetlen kiút az volt, ha félelmet nem ismerő hősiességgel aláássák a kíméletlen rendszert.
1987-ben, Dél-Korea történelmének sorsdöntő évében, a katonai rezsim idején egy sérült fiatal férfi ront be a Hosu Női Egyetem ajtaján, hogy menedéket keressen az odakint zajló tiltakozás alatt. Egy ott tanuló diáklány, aki azt gondolja, hogy a generációért harcoló aktivisták egyike, segíti elbújtatni és ellátja sebeit, annak ellenére, hogy szoros megfigyelés alatt tartják őket. Ez örökre megpecsételi sorsukat. Azonban nem lesz könnyű dolguk, a megfigyelők közül ugyanis kerülniük kell Kye Boon Ok-ot, a kollégium telefonkezelőjét, akinek családi anyagi gondjai miatt le kellett mondania egyetemi tanulmányairól, valamint Pi Seung Hee-t, Young Ro kollégiumának hírhedten szigorú és impozáns igazgatóasszonyát. Az intézményben rengeteg pletyka kering róla. Egyesek azt állítják, hogy egy hátborzongató özvegy, aki az éjszaka közepén úgy bolyong, mintha nem tudná, hová megy, vagy hogy a 4. emeleti padlást, ahol az egykori dalszerző mester öngyilkos lett, azért zárták be, mert köze volt a halálához. Állítólag a pletykát terjesztő diák másnap teljesen megbolondult, mint akinek átmosták az agyát… A hallgatók hátán még a léptei hallatán is feláll a szőr, de a legnagyobb veszélyt talán mégsem ő jelenti, az idő múltával pedig kiderül, hogy Soo Ho sem az, akinek Young Ro hitte.

A hóvirágot a remény, az újjászületés és a küzdelem szimbólumának tartják, a szerelemben pedig tisztaságot jelképez.

Snowdrop” bejegyzéshez 21 hozzászólás

  1. Snowdrop – Hóvirág
    Dél-Koreai, 2021-2022-es, 16 részes, kb. 80-90 perces epizódok.
    Műfaja: Dráma, Akció, Romantikus, Politikai, Ügynökös-Kémes, Észak és Dél-Koreai témás történetű sorozat.
    Magyar feliratot készítette: Lai Subs.

    A sorozat több szempontból is meglepett:
    -Kb. a sorozat feléig nem csak koreai feelingje (érzete) volt a történetnek, hanem látszott rajta, hogy az alkotók nemzetközi piacra is gyártották a sorozatot, a sorozat első fele még nem volt koreai sablonos történetű sorozat (a sorozat második felét már csak koreásnak éreztem és jöttek a sablonok is, kár volt érte, hogy nem vitték végig azt, amit első felében).
    -Meglepett az is, hogy végül is a sorozat története végig egy helyen játszódott, ez a sorozat-történet második felében már éreztette is a hatását, hogy némileg bevolt szűkülve-szorulva a történet (szinte csak egy központi helyszínre az iskolába), nem gondoltam volna még, amikor belekezdtem, hogy a sorozat története egész végig végül is csak az iskolai részről fog szólni, de azért így is jó volt.
    -Az is nagyon meglepett, hogy mennyire hátérbe volt szorítva a szerelmi történet, végül is az első részből az utolsó harmada volt a romantikus rész, a második és a harmadik részek voltak az egész sorozatban, amik szinte teljesben megkapták azt, hogy a szerelmi történettel foglalkozzon, azok voltak főképp a romantikus részei ennek a sorozatnak, a többi részekben a negyedik résztől csak egy-egy jelenet erejéig tértek vissza a szerelmes-romantikus jelenetekhez az epizódokban, sőt voltak olyan részek, amikor szinte már-már szinte semmi sem volt ebből (ezt a pontot nem negatívumként írom a sorozatra, nehogy ezt valaki félreértse, hiszen ez sorozat műfajában összetett sorozat) a későbbi részekben is többnyire kapunk nagyon jó romantikus részeket.
    A sorozat nagyon jól indít az első pár részével, az utána lévő részek és a közepe is jó, de az nagyon látszott rajta, hogy a 13-14. részre némileg belefáradta/kifáradt sorozat története és az két rész csak végül is azért volt, hogy a 16 részt kitöltsék.
    A sorozat utolsó két része nagyon jó volt, nagyon jó lezárást kapott a sorozat, persze nem volt egy könnyű befejezése a sorozatnak-történetnek, engem több szempontból is mélyen megérintettek több karakternek a végkifejlete, az utolsó része nagyon összetett is volt (ebből a részből az volt a kedvencem, hogy a történetet úgy alakították-csinálták meg, hogy Jung Hae In mindkét nővel is legyen története-jelenete).
    A két főszereplő mellett nagyon-nagyon sok karaktert kapunk, amivel sokkal színesebbé tették a történetet, majd mindenki eldöntheti a nézése közben ki volt számára az, aki tetszett neki attól függetlenül, hogy pozitív vagy negatív karaktert kellett hoznia. Én most csak hármat fogok kiemelni: 1. Yoon Se-Ah az iskola titokzatos igazgatónője (tetszett nagyon az alakítása), 2. Yoo In-Na (a Goblin csirkés csaja) kellett egy kis idő, amíg ezt a sötét hajszínt megszoktam nála, nekem fura volt ezzel a sötét hajszínnel, de ettől függetlenül figyelemfelkeltően érdekes karakterre volt, 3. Kim Min-Kyu (északi kém) elképesztően szexin nézett ki ebben a sorozatban.
    A részek legvégén van bónusz jelenet (erre a fordító mindig külön fel is hívja rá a figyelmet) ezekből igazán kettő érdemes külön megemlíteni: az első és az utolsó részek bónusz jelenetei, ahol Jung Hae-In énekel.
    Egyrészt azért kezdtem bele a sorozatba és néztem meg, mert 2021-ben talán ennek volt az egyik legnagyobb reklámja, plusz Jung Hae-In színész miatt, akitől már szinte mindent láttam.
    A két főszereplőről: Jung Hae-In színésztől azt kaptam amire vártam, már előző sorozataival is már bizonyította, hogy remek színész. Kim Ji-Soo (Blackpink énekese) ez volt az első nagy szerepe színésznőként és maximálisan jól teljesített.
    Számomra egy ötös skálán ötösre értékelem.
    Akinek tetszett ez a sorozat a Snowdrop és még nem látta a Youth Of May – Májusi Fiatalok 2021-es sorozatot, amit szintén Lai Subs fordított, azoknak érdemes megnézni azt is.
    További Észak és Dél-Koreás romantikus sorozatok: The King 2 Hearts, Crash Landing On You.

    Történetről (csak röviden):
    Egy koreai északi férfi és egy koreai déli nő szerelme bontakozik ki úgy, hogy közben saját országaik cserben haddják őket (sőt még a családjaik is).
    A sorozat címéről:
    A hóvirágot a remény, az újjászületés és a küzdelem szimbólumának tartják, a szerelemben pedig a tisztaságot jelképezi.

    Elérhetőség:
    Lai Subs a fordító weboldalán keresztül: Videa linkek, Magyar felirat letöltés, Videó letöltés, leírás-infók.
    Magyar felirattal online: Videa, Mozicsillag, Online-filmek, Sorozatbarát.
    Magyar felirat letöltés: Ázsia Ékkövei, A-pop(pont)eu
    Videó letöltés: Dramaday, Dramacool, Ulozto, Smallencode, MkvDrama, KissAsian, Videa (bővítmény segítségével).
    #Snowdrop #Hóvirág #JungHaeIn #KimJiSoo

    Kedvelik 2 ember

  2. Nagyon szépen köszönöm és nem csak a fordítást, hanem azt is, hogy ilyen “emberes” méretben érhető el a megán, hiszen így még az 55″-os tévén is tűéles a kép. Várom a következő részeket!

    Kedvelik 1 személy

    1. Nagyon szívesen kedves boil! Én is nagyon szeretem, hogy ilyen jó minőségben elérhetőek a részek, mert hatalmas élmény nézni vele! ~ A következő rész holnap már érkezik, csak a héten gyászolás és temetés miatt nem tudtam fordítani.

      Kedvelés

  3. Szia Lai, köszönöm a Snowdrop 4. részét is ♥ Ez akkora méret, hogy a letöltéskor a gépem visszabeszélt és kimerevedett.. Azért megoldottam és eltettem a Mega fiókomba, ott fogom nézni. Köszönöm a munkádat.♥

    Kedvelik 1 személy

    1. Nagyon szívesen! ❤️ Igen, elég nagy méretűek a videófájlok ehhez a sorozathoz. Valamelyik közel 4 GB-os 🙄 Örülök, hogy sikerült megoldani! ❤️

      Kedvelés

  4. Kedves Lai és mások azt szeretném kérdezni hogy azt olvastam hogy petíciót nyújtottak be a snowdrop sorozat leállításáért. Akkor hamarosan be fogják tiltani vagy mi lesz?

    Kedvelik 1 személy

    1. Szia Kedves Pepi! Nem tudom sajnos, hogy mi lesz. De én végül úgy döntöttem, hogy alkalmazkodom hozzájuk. Ha le is állítják, az elkészült részeket lefordítom nektek. Ha pedig maradhat, akkor folytatódik a fordítás. ❤️

      Kedvelés

  5. Kedves Lai már nagyon várom ezt a sorozatot kB 3 nap es kezdődik. Csak azt szeretném kérdezni hogy látam az ázsia ékkovei n hogy te és anyeze fogjátok fordítani akkor ketten fogjátok fordítani közösen vagy hogy lesz?

    Kedvelik 1 személy

    1. Szia Kedves Pepi! Anyeze volt olyan kedves, hogy kisegített engem, mert már nem volt helyem betervezni (csak 4 tervezett sorozatnak van hely Ázsia Ékkövein), ezért látod ott az Ő nevét is, viszont csak én fogom egyedül fordítani. 😊❤️

      Kedvelik 1 személy

Hozzászólás